//taboola

PSG Transfert: Maxwell et les boulettes du traducteur…

12 janvier 2012 à 18:44 par Palissarde

0
Sharrer Maxwell au PSG

Sharrer Maxwell au PSG

Avec un PSG qui se veut une nouvelle référence du football européen, même le service communication du club se doit de se montrer irréprochable. C’est souvent le cas ces derniers temps et c’est bien ce que Paris espérait être, ce jeudi à nouveau. Paris a en effet rassemblé la presse pour une conférence extraordinaire destinée à présenter la nouvelle recrue du club durant ce marché des transferts hivernal. Le Brésilien Sherrer Maxwell, ex-joueur du FC Barcelone, a été annoncé officiellement à Paris, ce jeudi. Tout se passe pour le mieux en début de réunion, jusqu’à ce que le traducteur, censé retranscrire les propos du Sud-Américain du français au portugais (et vice-versa pour les questions) n’entre en scène…

Pour le transfert de Maxwell au PSG, tout était (presque) parfait…

Visiblement ému, l’employé éprouve alors toutes les difficultés du monde à retranscrire en français les propos du joueur. Les réponses de Sherrer Maxwell, achetés contre 4M€ par le PSG, plutôt longues au départ, sont traduites en quelques mots. De quoi douter de la crédibilité de la reprise… Ainsi, une longue tirade du joueur répondant à la question de savoir s’il connait des stars brésiliennes ayant joué au PSG, devient brusquement: « Non, je connais surtout le PSG depuis que je suis en Europe. » Le directeur sportif parisien, Leonardo, après avoir souri des erreurs de son jeune salarié, décide donc d’un coup de se charger lui même de la traduction…

Leonardo s’énerve des erreurs du traducteurs durant la conférence de presse de Maxwell au PSG

« Il n’a pas du tout dit ça, reprend Leo. Il a dit que quand il était petit, il y avait Raï, et Ricardo au PSG. Et il parle de moi aussi ! Il est là pour continuer cette tradition. » Le traducteur ne prononcera ensuite plus un mot et les derniers questions de la conf’ seront posées en espagnol avec les réponses de l’interessé dans la même langue et sans traduction. Pour un PSG qui tente de montrer son professionnalisme à tous les niveaux, le couac de la traduction de la conférence de presse de Sherrer Maxwell fait un peu tâche dans une journée, à nouveau, truffée d’actualité pour le club de la capitale.

Vous aimerez aussi:  OM - PSG: Un maillot collector pour le Classique des joueurs parisiens

no images were found


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut de page ↑